Kayıtlar

ibadet etiketine sahip yayınlar gösteriliyor

Kur'anı ağır ağır, düşüne düşüne oku!

Resim
Kur'an, kelime olarak, "toplamak, okumak, bir araya getirmek" anlamlarına gelir. Ayet ve Sureleri bir araya getirdiği; İslam'ın itikat, ibadet, ahlak, hukuk, v.s esaslarını toplayıp ihtiva ettiği; dünyada en çok okunan ve okunacak olan kitap olduğu için bu ismi aldığı ifade edilir.” (Alıntı/Hadimul Müslimin) Düşüne düşüne oku. Elimize Kur'anın mealini yani Türkçe açıklamasını alıp okumalıyız. O zaman gerekli olanı Kur'an bize öğretir. Oku, anla, anlat, öğren, öğret. Okumuyorsan, anlamıyorsan, öğrenmemişsen, öğretmemişsen her şeye inanırsın. Nisa suresi 43. Ayeti anlayarak okursak; Yaradan sarhoş misali namaz kılmamızı değil, anlayarak, idrak ederek namazınızı dosdoğru kılın diyor. Bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp. Öğrenmenin yaşı ve vakti yoktur. Ayetleri birleştirince anlamlar ortaya çıkıyor; Dileyen düşünür onu öğüt alır. (74/55). Kur'anı ağır ağır, düşüne düşüne oku. (73/4). Kur'anın anlaşılabilesi için herhangi bir konudaki ayetler küme

MADIMAĞI UNUTMADIK

Resim
Hz. Mevlana'nın oğlu Sultan Veled, din maskeli yobazlar için idris kılığın da iblisler dermiş. Maleseff dini bilinmeyenler dini yaşıyoruz diyorlar. Okuma oranı düşük bir milletiz. Bu yüzden de kulaktan dolma bilgilere  inanıyoruz. İnancımız kimseye saldırmayı ön görmüyor ama bize saldırılırsa, nefsi müdafaayı ön görüyor. Yani kendimizi savunmak ve bize yapılanın aynısını yapma hakkımız verilmiştir. Dinimiz hiç bir şey de aşırıya gitmeyin diyor. Adaletli olun, kindar olmayın, af edici olun. Aşırıcı olmayın adaletli olun. Bu sözler bazı dincilere küpe olsun. Bütün dinler tek bir yaradan da buluşur. Onun için hepimizin inandığı aynıdır. Sadece ibadet şekilleri farklıdır, isteyen istediği gibi ibadet etmekte özgürdür. Allah ile kul arasına kimsenin giremediği gibi ibadetine de yönlendirme hakkına sahip değildir. Sonuçta tüm dinler, mezhepler ve ırklar aynıdır. Ama nedense her din veya mezhep ötekini öldürmeye ve yok etmeye programlanmıştır. Kadın yaktınız, ozan yaktınız, hayvan y